
Bolero (Kinostart: 6. März 2025) folgt dem französischen Komponisten Maurice Ravel (Raphaël Personnaz), der von der exzentrischen Tänzerin Ida Rubinstein damit beauftragt wird, ein Stück für ihr nächstes Ballett zu schreiben. Zunächst tut er sich schwer damit, das klappt alles nicht so, wie er will. Erst als er sich öffnet für neue Inspirationen und sich auch mit seiner Vergangenheit befasst, hat er die zündende Idee. In dem Drama befasst sich Regisseurin Anne Fontaine nicht nur mit dem weltberühmten Orchesterstück, sondern sucht auch den Menschen dahinter. Wir haben bei der Deutschland-Premiere während der Französischen Filmwoche 2024 mit dem Schauspieler und der Filmemacherin über ihr Werk und den Komponisten gesprochen.
Könnest du uns etwas über den Beginn des Projekts erzählen? Wie bist du auf die Idee gekommen, diesen Film zu machen?
Anne Fontaine: Ich glaube, das hat damit zu tun, dass mein Vater, ein Musiker, mir eine musikalische Ausbildung gegeben hat und ich schon als kleines Kind viele Instrumente gespielt habe. Eines Tages, als ich an einem Strand war, kam mir aus irgendeinem Grund die Idee, einen Film über Maurice Ravel zu machen. Und ich sagte, ich möchte einen Film machen, der dieses Genie, diesen Ravel, zum Ausdruck bringt. Es beginnt auf eine Art irrational, denn es muss etwas sein, das einem passiert. Es ist ein Film über die Schöpfung, darüber, wie die Inspiration kommt oder nicht kommt. Wenn man Regisseur ist, wenn man Dinge schreibt oder wenn man sich etwas vorstellt, ist man sehr sensibel und offen für die Welt um einen herum. Es war interessant, in Ravel hineinzuschnuppern, in ihn hineinzuschauen und zu spüren, wie die Klänge zusammenkommen, die Lebensgeräusche, die Vögel, der Regen, die Fabriken, wie sie zu einem Meisterwerk beitragen. Ich wollte einen kreativen Prozess zeigen und wie wir beeinflusst werden.
Und Raphaël, warum wolltest du diesen Film machen?
Raphaël Personnaz: Als ich dieses Drehbuch las, wusste ich nichts über Maurice Ravel, ich kannte nur seinen Bolero. Ich war wirklich überrascht, dass ich beim Lesen Empathie mit ihm empfand. Er war wie ein Freund für mich, den ich kennenlernen wollte. Ein mysteriöser Freund, ein heimlicher Freund. Ich liebe die Tatsache, dass wir mehr über seine Musik wissen als über ihn selbst. Er war hinter seiner Musik verborgen. Ich mag das Wort nicht, aber es ist eine Art Herausforderung für einen Schauspieler, dieses Geheimnis zu ergründen. Es ist wie die Arbeit eines Journalisten. Man muss Nachforschungen über ihn anstellen. Und diese Arbeit ist auch nach den Dreharbeiten noch nicht getan.
Wie sahen diese Nachforschungen aus, die du vor dem Dreh dieses Films durchgeführt hast?
Raphaël Personnaz: Nun, da war die ganze Arbeit, die Anne mit dem Drehbuchautor gemacht hat. Das Drehbuch war voller Informationen, ohne ein Wikipedia-Artikel zu sein. Das gefällt mir sehr. Ich habe viel über Maurice Ravel gelesen, und manchmal heißt es, er sei homosexuell gewesen, manchmal heterosexuell. Niemand weiß es wirklich. Nachdem ich Alexandre Tharaud kennengelernt hatte, der in dem Film mitspielt und einer der größten Klavierspieler der Welt ist, ein Ravel-Spezialist, konnte ich mich dieser Figur am besten über seine Musik und die Erklärungen der Musik durch Alexandre Tharaud nähern. Es war sehr wertvoll, zu hören, was er über ihn zu sagen hatte. Also studierte ich ein Jahr lang Klavier und lernte, wie man ein Orchester dirigiert. Das war eine körperliche Art, mich dieser Figur zu nähern.
Hast du vorher schon Musik gemacht?
Raphaël Personnaz: Ich habe als 10-Jähriger viele Jahre lang Trompete gespielt, und dann wollten mich meine Nachbarn umbringen. Danach habe ich ein bisschen Klavier gespielt, aber ich konnte nur Let It Be von den Beatles spielen. Dafür musste ich also viel üben. Das war wirklich schön, und das mache ich immer noch.
Anne, könntest du uns etwas über den Rechercheprozess beim Schreiben des Drehbuchs erzählen?
Anne Fontaine: Alexandre Tharaud, der Pianist, über den wir gesprochen haben, war sehr hilfreich. Er sagte etwas sehr Interessantes: Wenn er im Konzert oder bei der Probe etwas von Maurice Ravel spielt, fühlt er in sich eine Sinnlichkeit und Neurotizismus. Das war eine sehr interessante Art, ihn durch seine Musik zu verstehen.
Raphaël Personnaz: Dann gingen wir zu seinem Haus, seinem echten Haus, das noch existiert. Zu sehen, wie jemand lebt und alle Einzelheiten, gibt uns die Möglichkeit, in die Privatsphäre einer Person einzudringen, ich denke, das ist die beste Recherche, die man über jemanden machen kann, um wirklich zu spüren, wer er ist.
Anne Fontaine: Du hast all diese Details: das Klavier, das Bett. Das war unglaublich.
Und was ist mit den Frauen in seinem Leben?
Anne Fontaine: Das ist ein weiterer wichtiger Aspekt, um ihn zu verstehen. Die Frauen spielten eine große Rolle in seinem Leben. Aber es gibt auch ein Mysterium. Wir wissen, dass er Frauen traf. Aber wir wissen nicht, was er tat. Deshalb habe ich mir etwas anderes ausgedacht, wenn er im Film darum bittet, einen Handschuh anzuziehen, um das Geräusch zu hören, wenn sie ihn anzieht, ein spezifisches, sehr erotisches Geräusch. Die Charaktere der Frauen sind real, aber ich habe sie auf meine eigene Weise interpretiert. Ich habe die Art und Weise interpretiert, wie er seine Musik kreiert und die Art und Weise, wie er keine Ahnung hat, was vor sich geht, weil alles Teil dieses Prozesses ist.
Dann reden wir über den Bolero: Warum ist dieses Lied eurer Meinung nach auch 100 Jahre später noch so beliebt?
Anne Fontaine: Da ist diese Energie, eine Sexualität, eine Erotik, etwas so Kraftvolles, dass man, wenn man erst einmal angefangen hat, es zu hören, nicht mehr von dieser Musik loskommt. Es ist eine Musik, die einen mit dem Rhythmus mitreißt.
Raphaël Personnaz: Du kannst nicht entkommen.
Anne Fontaine: Interessant ist, dass viele Gruppen wie die Rolling Stones oder Deep Purple sagten, der Bolero habe sie beeinflusst. Es gibt nichts Vergleichbares zum Bolero. Er ist auch sehr demokratisch, weil jeder seine eigene Version davon machen kann. Man kann in Afrika mit Kindern dazu tanzen, ihn in einem Aufzug hören oder eine seriöse Orchesterversion bei einem Konzert spielen. Er funktioniert überall und steht jedem offen.
Raphaël Personnaz: Es ist ein so einfaches Motiv, dass es jedem gefallen kann. Und es ist ein wiederkehrendes Motiv, ein Loop. Das ist das erste Mal in der klassischen Musik, dass jemand einen Loop verwendet hat, wie später in der elektronischen Musik. Das war für die damalige Zeit also ziemlich neu und revolutionär.
Anne Fontaine: Der Film handelt aber nicht nur vom Bolero. Es gibt viele andere Stücke von Ravel, großartige Stücke, die man entdecken kann. Seine Musik ist so bewegend, so schön, dass man die ganze Sensibilität spüren kann, selbst wenn man keine klassische Musik kennt.
Trotz aller anderen Stücke wird er oft auf die Rolle des Komponisten des Bolero reduziert. War es für ihn Segen oder Fluch, durch dieses Lied so berühmt geworden zu sein?
Anne Fontaine: Für ihn war es schlimm. Es gibt dieses Paradoxon seines populärsten Meisterwerks: Er mag es nicht und sagt, es sei keine Musik darin. Er selbst versteht es nicht. Heute würde ihn die Popularität des Bolero vielleicht amüsieren. Aber damals schämte er sich mehr oder weniger, als er bei der ersten Premiere des Bolero dabei war.
Wenn ihr einen eurer Filme auswählen müsstet, der euch am besten repräsentiert, welcher wäre das?
Anne Fontaine: Diese Frage gefällt mir nicht. Aber ich versuche trotzdem, dir eine Antwort zu geben. Es gab diesen kleinen Film Augustine, den ich mit meinem Bruder Jean-Chrétien Sibertin-Blanc gemacht habe. Er war außerhalb der Branche, außerhalb von allem, und er hat mir gezeigt, dass man einen Film machen kann, ohne sich um das Geld kümmern zu müssen. In dieser Hinsicht ist der Film etwas Besonderes für mich.
Raphaël Personnaz: Diese Frage kann ich nicht beantworten. Vielleicht kann ich am Ende meines Lebens, wenn ich mir alle Filme anschaue, die ich gemacht habe, sagen, welcher der wichtigste ist. Aber im Moment habe ich keine Antwort.
Anne Fontaine: Und was ist mit dir? Worauf bist du stolz?
Was mir an meiner Website gefällt, ist, dass ich dem Publikum viele Menschen vorstellen kann, die hinter den Filmen stehen. Ich kann also sagen: Wenn euch dieser Film gefällt, dann sind das diejenigen, die ihn gemacht haben, und das ist der Grund, warum er oder sie ihn gemacht hat und was sie darüber denken Das machen nicht viele Leute in Deutschland. Das ist also etwas, worauf ich irgendwie stolz bin. Vielleicht ist es nicht das Beste, was ich gemacht habe, aber es ist immerhin etwas.
Raphaël Personnaz: Das ist eine gute Antwort. Besser als unsere.
Anne Fontaine: Sehr schön.
Um auf euch zurückzukommen: Ihr habt beide schon biografische Filme gedreht. Glaubt ihr, dass es einfacher ist, Filme über reale Personen zu drehen als über fiktive Personen?
Anne Fontaine: Ehrlich gesagt mag ich Biopics nicht. Ich glaube, ich habe noch kein Biopic gemacht. Selbst der Film über Coco Chanel handelte nicht wirklich von ihrem Leben. Bolero ist auch kein Biopic. Es ist eine Art, durch die Musik zu träumen. Natürlich basieren die Filme auf Charakteren, die es wirklich gab. Aber Biopics müssen bestimmten Formen und Regeln folgen. Und das mag ich nicht. Daher kann ich deine Frage nicht wirklich beantworten. Ich kann jedoch sagen, dass Komödien die schwierigsten Filme sind. Etwas Lustiges, aber Tiefgründiges zu machen, das ist für mich am schwierigsten.
Raphaël Personnaz: Ich bin mir auch nicht sicher. Maurice Ravel zum Beispiel, seine Figur, sein Gesicht kennen vielleicht einige Leute, aber nicht alle. Es war interessant, sich nicht zu sagen: Ich muss so sein, ich muss ihn nachahmen.
Anne Fontaine: Nachahmung ist nicht sehr interessant.
Du hast ja schon erwähnt, dass Ravel vom Bolero nicht begeistert war. Dieser war ursprünglich auch nur ein Auftragswerk, also etwas, das er für jemand anderen gemacht hat. Aber glaubst du trotzdem, dass man in dieser Musik seine Persönlichkeit wiederfinden kann oder ist es wirklich nur ein Auftragswerk?
Raphaël Personnaz: Für mich ist es sogar die persönlichste Musik, die er je geschrieben hat. Wie du sagst, hatte er keine Wahl, er hatte drei Monate Zeit, etwas zu schaffen. Ich denke, das Ergebnis ist die perfekte Widerspiegelung seines inneren Wesens. All diese Spannung, diese sexuelle Spannung. Ich denke, deshalb ist es so schwierig, ihn zum ersten Mal im Theater zu sehen.
Anne Fontaine: Es war ein Schock.
Raphaël Personnaz: Richtig, es war ein Schock. Weil das Stück er war.
Eine letzte Frage. Wir haben darüber gesprochen, wie sich Ravel in seiner Musik ausdrückt. Wie wichtig ist es für euch, euch in euren Filmen auszudrücken?
Anne Fontaine: Oh la la. Ich habe kein Talent, Geschichten über das normale Leben zu erzählen. Da gibt es keinen Rhythmus, da ist nichts. Es ist nicht intensiv. Deshalb fühle ich mich wohler mit Figuren, die Dinge tun können, die ich mir vorstelle. Dinge, die im Leben nicht passieren.
Raphaël Personnaz: Manche Künstler haben wirklich die Gabe, über politische Dinge zu sprechen. Ich versuche jedoch, mich auf meine Arbeit zu konzentrieren.
Okay, aber ich habe mich nur gefragt, ob es dir wichtig ist, wenn du jemanden spielst, etwas in dir selbst zu finden, das du in diese Rolle einbringen kannst.
Raphaël Personnaz: Oh ja, natürlich. Aber es ist nicht definiert, es ist kein Rezept oder so etwas. Es passiert meiner Meinung nach unbewusst. Man möchte nicht darüber nachdenken, sondern es lieber auf natürliche Weise geschehen lassen.
Anne Fontaine: Manchmal ist es gut, blind zu sein.
Danke für das Interview!
Bolero tells the story of the French composer Maurice Ravel (Raphaël Personnaz), who is commissioned by the eccentric dancer Ida Rubinstein to write a piece for her next ballet. At first he finds it difficult; nothing works out the way he wants. Only when he opens himself up to new inspirations and also deals with his past does he have a brilliant idea. In the drama, director Anne Fontaine not only deals with the world-famous orchestral piece, but also looks for the person behind it. We spoke to the actor and filmmaker about their work and the composer.
My first question is could you tell us a bit about the beginning of the project? How did you come up with the idea to do this film?
Anne Fontaine: I think because I had an education in music by my father, who is a musician, and I have played many instruments when I was very young. One day while I was on a beach for some reason I had the idea to do a movie about Maurice Ravel. And I say I want to do a movie to express this genius who is this Ravel. And it begins in a way irrational, because it has to be something that happens to you. It’s a movie about the creation, how the inspiration comes or doesn’t come. When you are a director, when you write things or when you imagine you are very sensitive and open to the world around you. It was interesting to be inside of Ravel, inside of his brain and to feel how the sounds come together, the life sounds, the birds, the rain, the factories, how they contribute to a masterpiece. I wanted to show a creative process and how we are influenced.
And Raphaël, why were you interested in doing this film?
Raphaël Personnaz: Well, when I read this script, I didn’t know anything about Maurice Ravel, I just knew his Bolero. I was really surprised by the fact that when I read it, I felt empathy with him. He was like a friend to me that I wanted to meet. A mysterious friend, a secret friend. I love the fact that we know more his music than himself. He was hidden behind his music. I don’t like the word, but it’s like a kind of a challenge for an actor to see what this mystery is. It’s like a journalist’s work. You have to investigate about him. And this work is not done yet even after the shooting.
Then can you tell us a bit about this investigation and the research that you’ve done before doing this film?
Raphaël Personnaz: Well, there was all the work that Anne did with the script writer. The script was full of information, without being a Wikipedia article. I really like that. So, I’ve read a lot about Maurice Ravel, and sometimes they say he was homosexual, sometimes heterosexual. Nobody knows really. So, after I met Alexandre Tharaud, who plays in the movie and who is one of the greatest piano players in the world, a specialist in Ravel. The best way to approach this character was by his music and the explanation of the music by Alexandre Tharaud. That was a treasure to be able to hear what he had to say about him. So, I studied piano for a year, how to conduct an orchestra. That was a physical way to approach this character.
So did you do any music before?
Raphaël Personnaz: I played the trumpet when I was 10 years old for many years, and then my neighbors wanted to kill me. Then afterwards, I did a little bit of piano, but I could only play Let It Be by the Beatles. So I had to practice a lot for this. That was really nice, and I’m still doing that.
Anne, could you tell us a bit about your research process while writing the script?
Anne Fontaine: Alexandre Tharaud, the pianist we spoke about, was very helpful. He said something very interesting: When he plays something by Maurice Ravel in concert or in the rehearsal, he feels inside a sensuality and neuroticism. That was a very interesting way to understand him through his music.
Raphaël Personnaz: Then we went to his house, his real house, that still exists. Seeing how somebody lives and all the details gives us the opportunity to penetrate in someone’s intimacy. I think that’s the best research you can make about somebody to actually feel who he is.
Anne Fontaine: You have all these details: the piano, the bed. That was amazing.
And what about the women in his life?
Anne Fontaine: That’s another important angle to understand him. The women played a huge part in his life. But there’s the mystery too. We know that he went to see women. But we don’t know what he was doing. That’s why I invented something different when he asks to put on a glove, to hear the noise when she puts it on, a specific very erotic sound. The characters of the women are real, but I interpreted her in my own way. I interpreted the way he creates his music and the way he has no idea what’s going on because everything is part of this process.
Then let’s talk about the Bolero: why do you think that this is such a popular song still 100 years later?
Anne Fontaine: There is this energy, a sexuality, an erotism, something so powerful, that when you begin to hear it, you can’t move out of this music. It’s a music that takes you with the rhythm.
Raphaël Personnaz: You cannot escape.
Anne Fontaine: What’s interesting is, that many groups like the Rolling Stones or Deep Purple said it was an influence on them. There is nothing like the Bolero. It’s also very democratic because everybody can make their own version of it. You can dance to in Africa with children or listen to it while riding an elevator or do a serious orchestra version in a concert. It works everywhere and is open to everybody.
Raphaël Personnaz: It’s such a simple theme that anybody can enjoy. And it’s a loop. This is the first time in classical music that somebody used a loop like in the electronic music afterwards. So that was kind of new and revolutionary for that time.
Anne Fontaine: The film isn’t only about the Bolero though. There are many other pieces by Ravel, amazing pieces, that you can discover. His music is so moving, so beautiful, that even if you don’t know classical music, you can feel all the sensibility.
Still, despite all the other pieces, he’s often reduced to being the composer of the Bolero. Having become so famous by that song has it been a blessing or a curse for him?
Anne Fontaine: For him it was bad. There is this paradox of the most popular masterpiece he has done: He doesn’t like it and says that there is no music in it. He doesn’t understand it himself. Mabye today he would be amused by the popularity of Bolero. But at this time, he was ashamed more or less, when he was at the first premiere of the Bolero.
If you two had to choose one of your films to be the best representation of your careers which one would it be?
Anne Fontaine: I don’t like this question. But I’m trying to give you an answer still. There was this little movie Augustine which I did with my brother Jean-Chrétien Sibertin-Blanc. It was out of industry, out of everything and it showed me that you can do a movie outside of every problems of money. So the film is special to me in that way.
Raphaël Personnaz: I can’t answer this question. Maybe at the end of my life when I look at all the films I made I can say which one is the most important one. But for now I don’t have an answer.
Anne Fontaine: What about yourself? What are you proud of?
What I like about my website that is that I can introduce the audience to many people behind the films. So I can say: If you like this film, this is the one who made it, and this is why he or she has made it and what they thought about it. Not many people in Germany do that. So that’s something that I’m sort of proud of. Maybe it’s not the best thing that I’ve done, but it’s something.
Raphaël Personnaz: That’s a good answer. Better than ours.
Anne Fontaine: Very nice.
To come back to you: You’ve both done films before that are biographical. Do you think that doing films on real people is easier than doing films on fictional people?
Anne Fontaine: Actually I don’t like biopics to be honest. I think that I haven’t done a biopic. Even the film on Coco Chanel wasn’t really about her life. Bolero is not a biopic either. It’s a way to dream through the music. Of course the films are based on characters that have existed. But biopics have to follow certain forms and rules. And I don’t like that. So I can’t really answer your question. I can say though that comedies are the most difficult films. To make something funny but deep, that’s the most difficult for me.
Raphaël Personnaz: I’m not sure either. Maurice Ravel for instance, maybe his figure, his face, can be known by some people, but not everybody. It was interesting, not to say to yourself: I have to be like this, I have to imitate him.
Anne Fontaine: Imitation isn’t very interesting.
You already mentioned that Ravel wasn’t fond of the Bolero. It was originally a commissioned work too, so something he did for somebody else. But do you still think that you can find his personality in this music or is it really just a commissioned work?
Raphaël Personnaz: For me, it’s actually the most personal music that he has ever written. As you said he didn’t have the choice, he had three months to create something. I think that the result is the perfect reflection of who he is inside. All this tension, this sexual tension. I think that’s why he has such a difficult time to see in the first time in theatre.
Anne Fontaine: It was a shock.
Raphaël Personnaz: Right, it was a shock. Because it was him.
One final question. We talked about how he expressed himself in his music. How important is it for you to express yourself in your films?
Anne Fontaine: Oh la la. I don’t have a talent to tell stories about ordinary life. There is no rhythm, there is nothing. It’s not intense. That’s why I feel better with characters that can do things I imagine. Things that don’t happen in life.
Raphaël Personnaz: Some artists are really gifted to to talk about something political. But I try to focus on my work.
Okay, but I was just wondering when you’re playing somebody, whether it’s important to you to find something in yourself to put into this character.
Raphaël Personnaz: Oh, yes, of course. But it’s not defined, it’s not a recipe or something. It something that happens unconsciously I think. You don’t want to think about it but rather let it happen naturally.
Anne Fontaine: Sometimes it’s good to be blind.
Thank you for the interview!
(Anzeige)