
In Das kostbarste aller Güter (Kinostart: 6. März 2025) erzählt Michel Hazanavicius die Geschichte eines polnisches Paars, das im Winter 1943 ein jüdisches Baby im Wald findet und beschließt, dieses bei sich aufzunehmen. Dabei haben die beiden selbst kaum genug. Hinzu kommt, dass die Vorurteile gegenüber den Juden groß sind, die Herzlosen werden sie genannt. Der Animationsfilm, der auf einem Roman von Jean-Claude Grumberg basiert, lief 2024 auf einer Reihe von Filmfesten. Wir haben den Regisseur bei der Deutschlandpremiere beim Filmfest Hamburg interviewt und mit ihm über die Arbeit an dem Drama gesprochen.
Das kostbarste aller Güter basiert auf einem Roman. Warum warst du daran interessiert, das Buch zu verfilmen?
Da ich aus einer jüdischen Familie aus Osteuropa komme, ist die Geschichte mir sehr nahe. Ich hätte nie erwartet, einen Film darüber zu machen. Aber dann, etwa vor sechs Jahren, bekam ich dieses Buch zugeschickt. Damals war das Buch noch nicht veröffentlicht. Es war nur ein Manuskript. Und als ich es las, stellte ich fest, dass die Geschichte sehr schön ist. Die Geschichte wirkt sehr simpel, ist aber voller Themen, voller Menschlichkeit und voller Würde. Es geht auch um die Gerechten, nicht um die Opfer oder Mörder. Es war also die Geschichte, die mich überzeugt hat.
Und warum hast du dich dafür entschieden, einen Animationsfilm daraus zu machen, statt einen Realfilm, zumal du noch nie zuvor Animation gemacht hast?
Nun, um ganz ehrlich zu sein, mir wurde die Adaption angeboten und es war bereits beschlossen, dass es sich um einen Animationsfilm handelt. Es war also nicht meine Idee. Aber ich hätte es sowieso als Animation umsetzen wollen, denn die Darstellung der Konzentrationslager ist etwas sehr, sehr Schwieriges. Man kann nicht direkt zeigen, was in den Lagern passiert ist. Aber wenn du gar nicht zeigt, was passiert ist, fehlt auch etwas, denn es ist Teil der Wahrheit. Man muss also einen Weg finden, Dinge anzudeuten. Und Animation war für mich der beste Weg, dies zu tun. Ich bin nicht an die Realität gefesselt und kann Bilder schaffen, die dem Publikum einfach den Raum geben, die Erzählung mit ihrer eigenen Fantasie zu füllen.
Und wie schwierig war es für dich, die richtige Optik dafür zu finden? Bei Animationsfilmen hat man schließlich ganz verschiedene Möglichkeiten. Du kannst eine 3D-Version oder eine 2D-Version erstellen, du kannst realistische Bilder oder stilisierte verwenden.
Es war ein langer Prozess. Wir haben es Schritt für Schritt geschafft und mir haben einige wirklich gute Leute um mich herum geholfen. Als ich das Buch las, hatte ich zunächst das Gefühl, einen Klassiker zu lesen. Als ob die Geschichte immer da gewesen wäre und der Autor sie einfach geschrieben und zu Papier gebracht hätte. Als ob es die Geschichte gegeben hätte, bevor sie geschrieben wurde. Ich weiß nicht, ob das Sinn macht, aber das ist das Gefühl, das ich hatte. Deshalb wollte ich ein klassisches Bild. Wenn man über klassische Animation spricht, fällt einem als Erstes Walt Disney ein. Aber ich wollte keinen Disney-Film machen. Also begann ich mit klassischen Gemälden vom Ende des 19. Jahrhunderts. Du siehst zum Beispiel, dass der Himmel im Film von solchen Gemälden stammt. Aber dann habe ich den Gravurstil mit dicken Linien und Farben verwendet. Und dabei haben wir unseren Stil gefunden, der einem Buchillustrationsstil ähnelt und damit sehr gut zu dieser Art Erzählung passt.
Könntest du uns etwas über die Zusammenarbeit mit dem Autor des Buches erzählen, da er auch am Drehbuch beteiligt war?
Von Anfang an sagte er mir: „Ich habe diese Geschichte bereits geschrieben. Ich möchte sie nicht noch einmal schreiben.“ Also habe ich das Drehbuch schließlich geschrieben, aber wir haben während dieses Prozesses viel geredet, um sicherzustellen, dass er damit einverstanden ist. Er war wie mein Führer beim Schreiben. Manchmal waren wir uns nicht einig. Mein erster Entwurf zum Beispiel war eher pädagogisch, und das gefiel ihm nicht, weil es für ihn nicht unsere Aufgabe war, das Publikum zu unterrichten. Aber im Großen und Ganzen vertraute er mir, weil er selbst schon mal in der Situation war, ein Buch zu adaptieren und der Autor hinter ihm sagte: „Nein, nein, nein, das können Sie nicht ändern.“ Er wusste also, wie nervig Autoren sein können, wenn es um die Adaption ihrer Bücher geht. Und so wollte er nicht sein.
Ich habe mich tatsächlich gefragt, ob es dein Ziel war, dass andere daraus etwas lernen, oder ob du das Geschehen nur beschreiben wolltest. Denn die Protagonisten tun zwar schon etwas sehr Edles. Aber der Preis, den sie zahlen müssen, ist sehr hoch, daher bin ich mir nicht sicher, ob sie Vorbilder sein sollen.
Es ist nicht meine Aufgabe, den Leuten zu sagen, was sie tun sollen. Ich bin kein Guru. Ich bin kein Lehrer. Und ich bin auch kein Politiker. Ich erzähle nur Geschichten. Aber ich kann sagen, warum ich fünf Jahre meines Lebens damit verbrachte habe, diese Geschichte zu erzählen: Sie wirft ein Licht auf eine der schönsten Figuren dieses Krieges, die Gerechten. Menschen, die anderen das Leben gerettet haben. Nicht weil sie es tun mussten. Sie taten es, weil sie in einer Welt, die auf dem Kopf stand, genau wussten, was das Richtige war und wie man sich würdevoll verhielt. Das bedeutet nicht, dass wir so handeln müssen. Aber ich denke, wir alle brauchen einen Bezug, einen Mythos, Figuren, Heldenfiguren in unserer kollektiven Vorstellung. Wir haben zum Beispiel mittlerweile viele Filme mit Frauen als Heldinnen, was wirklich gut ist, denn das verändert die Art und Weise, wie wir über Frauen in der Geschichte denken. Und wir erschaffen diese Figuren. Und das ist einer der Zwecke von Filmen und Literatur sowie Gemälden und Kunst. Also ja, ich dachte, es wäre eine gute Idee, über diese Charaktere zu sprechen. Es bringt ein wenig Hoffnung in die Art und Weise, wie wir die Menschheit sehen. Und heutzutage steht in vielen Teilen der Welt alles auf dem Kopf, daher ist es gut zu wissen, dass wir immer die richtige Wahl treffen können, die Wahl der Würde und Menschlichkeit.
Allerdings verhalten sich die Hauptfiguren unterschiedlich. Als die Frau das Baby findet, will sie dem Kind sofort helfen und nimmt es mit, während die beiden Männer, ihr Mann und der Nachbar, zunächst etwas zurückhaltend sind und es ablehnen. Glaubst du, dass uns diese Art von Mitgefühl angeboren ist? Oder ist es etwas, das wir lernen müssen?
Ich weiß es nicht, es hängt von so vielen Dingen ab. Die Ausbildung. Was du durchgemacht hast. Wer du zutiefst bist, deine Gene. Daher kann ich diese Frage nicht wirklich beantworten. Aber wenn man nicht auf natürliche Weise über Empathie verfügt, muss man es lernen. Vielleicht waren Frauen damals eher darauf vorbereitet, diese Art von Instinkt zu haben, einen Mutterschaftsinstinkt. Aber ich weiß nicht, ob es wahr ist. Simon de Beauvoir sagte: „Man wird nicht als Frau geboren, man wird eine Frau.“
Meine letzte Frage betrifft dein nächstes Projekt. Hast du eines, über das du sprechen kannst?
Ja, das kann ich, aber es ist kein Film. Es ist ein Buch. Als der Krieg in der Ukraine begann, organisierte ich eine Auktion. Und ich habe viele Leute aus der Branche gebeten, mir einige persönliche Gegenstände zu schicken. Menschen aus vielen Ländern, von den USA über Italien bis hin zu Spanien und Frankreich haben mitgemacht. Und wir haben 250.000 Euro gesammelt, die wir an eine von Präsident Selenskyj geschaffene Plattform geschickt haben. Also bin ich ein paar Mal in die Ukraine gereist. Dort traf ich einen Mann, einen Soldaten, und er lud mich ein, an die Front zu gehen. Also bin ich dorthin gegangen und habe ein Buch über die Verteidiger geschrieben. Es heißt „Carnets d’Ukraine“ und ist im Februar in Frankreich erschienen. Und das ganze Geld wird an die Plattform gehen. Das ist also mein neuestes Projekt.
Vielen Dank für das Interview!
In The Most Precious of Cargoes Michel Hazanavicius tells the story of a Polish couple who find a Jewish baby in the forest in the winter of 1943 and decide to take it in with them even though the two of them hardly have enough themselves. In addition, there is great prejudice against Jews; they are called heartless. The animated film, based on a novel by Jean-Claude Grumberg, screened at a number of film festivals in 2024. We interviewed the director at the German premiere at the Hamburg Film Festival and talked to him about working on the drama.
The Most Precious of Cargoes is based on a book. Why were you interested in adapting it into a film?
I come from a Jewish family from Eastern Europe, so the story is really relatable to me. I never expected to do a movie about it. But then like six years ago I’ve been sent that book and actually the book was not published yet. It was just a proof. And when I read it I discovered that the story is very beautiful. The story looks very simple but it is full of themes and full of humanity and full of dignity. It’s also talking about the righteous, not about the victims or the killers. That’s a great figure to talk about especially today. So it was the story that convinced me.
And why did you choose to make an animation film out of it rather than live action, especially since you’ve never done animation before?
Well to be absolutely honest, I’ve been offered the adaptation and it was already decided to be an animation movie. So it wasn’t my idea. But I would have done it in animation anyway because representing the concentration camps is something very very difficult. You can’t show directly what happened in the camps because it’s not show business. But if you don’t show what happened something is missing too as it’s part of the truth. So you have to find a way to suggest things. To evocate things. And animation was for me the best way to do this. I’m not handcuffed to reality and I can create images that just give you and the audience the room to fill the narration with their own imagination.
And how difficult was it for you to find the right visuals for it? Because with animation films, you have all kinds of options. You can do a 3D version or a 2D version, you can use realistic pictures or more stylists one.
It’s been a long process. We did it step by step and I’ve been helped by some really good people around me. The thing is when I read the book, my first feeling was like reading a classical. Like if the story was always there and the author just wrote it, put it on paper, but the story was here before it was written. I don’t know if that makes sense, but this is the feeling that I had. So I wanted a classical kind of image. When you talk about classical animation the first thing that comes to mind is Walt Disney. But I didn’t want to do a Disney movie. So I started with classical paintings from the end of 19th century. You can see, for example, the skies in the movie come from that kind of paintings. But then I used the engraving style with thick lines and the colors. And doing that we found our style, similar to a book illustration style, which makes sense with the style of narration.
Could you tell us a bit about working together with the author of the book, because he was also involved the script?
From the very beginning he told me: “I already wrote that story. I don’t want to write it another time.” So I ended up writing it but we talked a lot during this process to make sure that he is okay with it. He was like my guide while writing. Sometimes we would not agree. For instance my first draft was rather pedagogic and he didn’t like that because we weren’t supposed to teach the audience. But in general he trusted me because he’s been in that situation when he adapted a book with the author behind him saying: “No, no, no, you can’t change that.” So he knew how annoying authors can be when it comes to adapting their books and he didn’t want to be that guy.
I was actually wondering about that, whether you wanted others to learn something from this or whether you just wanted to describe it. Because the protagonists are doing something very noble. But the price they have to pay is very high so I’m not sure whether they are supposed to be role models.
It’s not my job to tell people where they have to go. I’m not a guru. I’m not a teacher. And I’m not a politician either. I’m just telling stories. But I can say why I spend five years of my life telling that story: It shines a light on one of the most beautiful figures of this war, the righteous. People who saved other lives. Not because they had to do it. They did it because in a world which was upside down, they knew exactly what was the right thing to do and how to behave with dignity. That doesn’t mean that we have to act like this. But I think we all need some reference, some myth, some figures, heroic figures in our collective imagination. For example, we have a lot of movies now with women as heroes, which is really good because that change the way we think about women in history. And we create those figures. And this is one of the purpose of movies and literature and paintings and art. So yes, I thought it was a good idea to talk about these characters. It brings a little bit of hope in the way we see humanity. And nowadays, in many parts of the world, everything is upside down, so it’s good to know that we always can do the right choice, the choice of dignity and humanity.
The protagonists behave differently though. When the wife finds the baby, she instantly wants to help the child and takes it with her whereas the two men, her husband and the neighbor, at first are a bit reluctant and reject it. Do you think that this sort of compassion, is it something that we’re born with? Or is it something that we have to learn?
I don’t know, it depends on so many things. Your education. What you’ve been through. Who you are deeply, your genes. So I can’t really answer that question, but if you don’t have the empathy in a natural way, you have to learn. Maybe back then women were more formatted to have that kind of instinct, a motherhood instinct. But I don’t know if it’s true. Simon de Beauvoir said, you’re not born as a woman, you become a woman.
My final question is your next project. Do you have one that you can talk about?
Yeah, I can, but it’s not a movie. It’s a book. When the war in Ukraine started, I organized an auction. And I asked many people from the industry to send me some personal objects. People from many countries from US to Italy to Spain and France, of course. And we raised 250,000 euros that we sent to a platform created by President Selenskyj. So I went to Ukraine a few times. There I met a guy, a soldier, and he invited me to go to the front line. So I went there and wrote a book about the defenders. It’s called “Carnets d’Ukraine“ and has been released in France in February. And all the money will go to the platform. So that’s my most recent project.
Thank you for the interview!]
(Anzeige)